مترجم ایرانی روسپیان مارکز نامزد جایزه جهانی شد

۸ بهمن, ۱۳۸۶ ۱ نظر »

مترجم ایرانی روسپیان مارکز نامزد جایزه جهانی

امیر حسین فطانت مترجم اخرین کتاب گارسیا مارکز که پس از توقیف آن در ایران نسخه سانسور نشده”خاطرات روسپیان سودازده من” را برای دانلود رایگان در اینترنت قرار داد نامزدعنوان متزجم سال ۲۰۰۷ از طرف اینترا دات نت شد.

ادامه مطلب »

نامه مترجم سال ۲۰۰۷ به اینترا دات نت

۲۵ دی, ۱۳۸۶ ۳ نظر »

بوگوتا ۱۵
زانویه۲۰۰۸

آقای مالکولم داف
شبکه جهانی زبانشناسان و مترجمین حرفه ای
اینترانت

اسم من امیر فطانت است. برگزیده شده برای عنوان ” مترجم سال ۲۰۰۷″. همه چیز آنچنان سریع و غیرمنتظره اتفاق افتاد که هنوز نتوانسته ام خود را با اهمیت این عنوان تطبیق دهم وعلت تاخیر در نوشتن این نامه نیز همین است.
ادامه مطلب »

چرا به این کتاب اجازه چاپ داده نشد؟

۲۲ دی, ۱۳۸۶ ۳ نظر »

گويند رمز عشق نگوئيد ونشنويد۱۳۸۵۰۳۲۱۳.jpg

مشکل حکايتي است که تقريرمي کنند

کمتر کسي در دنيا پيدا مي شود که اهل سر زدن به کتابفروشي ها باشد و يا حداقل اهل اين باشد که پشت ويترين کتاب فروشي ها چند دقيقه اي بايستد و با نام گابريل گارسيا مارکز آشنا نباشد. نويسنده کلمبيائي و معروفترين نويسنده قرن بيستم که آثارش به عنوان بخشي جدانشدني از ادبيات معاصر جهان در دانشکده هاي دنيا تدريس ميشود. آثار هيچ يک از نويسندگان معاصر دنيا در مقايسه با مارکز به آنهمه زبان هاي دنيا ترجمه نشده است. او پر خواننده ترين نويسنده خارجي در ايران بوده و رئاليسم جادوئي او حتي بربخشي از ادبيات معاصر ايران نيز تأثير گذاشته است.

ادامه مطلب »